You are here: Home >Archive for март, 2013

Апостроф

I Д’Артањан, не Дартањан Апостроф се обавезно пише приликом преузимања властитих именица из француског језика, али се размак при писању не користи. II Кортина д’Aмпецо, не Кортина Дампецо Властите именице пореклом из италијанског језика такође се пишу са апострофом и без размака. III ал’ (< али), не ал Речи које су окрњене пишу се са […]

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • G-plus
Read User's Comments0

Страна имена ― промена по падежима

Властите именице страног порекла се граматички прилагођавају, адаптирају преласком у српски језик као језик прималац. Системска адаптација је наглашенија код страних имена која потичу из словенских језика. Тако, примера ради, руска имена се прилагођавају нашој деклинацији. Именице женског рода попут именице Об мењају се у српском језику као именице мушког рода на сугласник; нпр. Об-Оба. Руска […]

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • G-plus
Read User's Comments1